Start Über uns Themen Geschichte Marxismus
 

 

"Partisanen vom Amur"

 

 

  >> Oktoberklub: "Partisanen vom Amur"

 

  >> "По долинам и по взгорьям" (russisch)

 

Nach dem Sieg der Oktoberrevolution in Russland begannen die imperialistischen Staaten bald mit einer militärischen Intervention gegen die junge Sowjetrepublik, um den Sozialismus sogleich im Kindesalter zu erdrosseln. Die Rote Armee sah sich gezwungen, die sozialistische Revolution sowohl gegen die imperialistische Invasion von gleich 14 ausländischen Mächten als auch gegen die innere Konterrevolution gleichzeitig zu verteidigen. Die Entente-Mächte halfen zudem dem zaristischen General Koltschak dabei, im Osten Sowjetrusslands eine riesige Armee aufzustellen, die die Hauptstoßkraft gegen den Sowjetstaat sein sollte. Mit vereinten Kräften gelang es schließlich der Roten Armee gemeinsam mit einer mächtigen Partisanenbewegung der Bauern, die sich in Sibirien und im fernen Osten entfaltete, die Truppen Koltschaks zurückzuschlagen. Der Volkskrieg gegen die Intervention und die Konterrevolution war gerade nicht zuletzt durch die große Hilfe der "illegalen" Organisationen und der Partisanenabteilungen der Roten Armee erfolgreich, sodass sich auch die imperialistischen Staaten 1920 zurückziehen mussten. Im Osten der Sowjetrepublik, wo der Fluss Amur eine weite Strecke der russischen Grenze zu China bildet, dauerten die Partisanenkämpfe besonders lange an, ehe der Bürgerkrieg 1921 endgültig beendet war. Das Lied mit dem Titel "Partisanen vom Amur" besingt den bedeutenden Anteil der entschlossenen sowjetischen Partisaneneinheiten, die die Revolution sowohl gegen den inneren wie den äußeren Feind erfolgreich verteidigen konnten. Bereits 1920 schrieb Sergej Parfenow den Text über die "Partisanen vom Amur", gesungen wird er auf eine traditionelle russische Melodie. Naja, das ist also die eine Variante - eine andere gibt den Genossen Aturow als Komponisten und S. Alimow als Texter an. Erstere scheint aber verbreiteter zu sein. Jedenfalls lautet der russische Titel auf "Durch Täler und Hügel" - gemäß der ersten Zeile (deutsch dann etwas lyrischer "Durch's Gebirge, durch die Steppe").

Der deutsche Text, der ziemlich genau der russischen Vorlage entspricht, stammt von niemand geringerem als Ernst Busch (1900-1980), einem der wichtigsten Künstler der deutschen ArbeiterInnenbewegung, ansonsten vor allem bekannt für seine Lieder aus dem Spanischen Bürgerkrieg, aber auch als Interpret von Tucholsky- und Brecht-Texten (z.B. Einheitsfrontlied, Dreigroschenoper).

Der Berliner "Oktoberklub", der in obiger Version das Lied zum besten gibt, war der älteste und bekannteste Singeklub der DDR und bestand von 1966/67 bis 1990. Der Oktoberklub hatte daher auch eine gewisse Leitbildwirkung in der sozialistischen Singeklubbewegung, die für die mit ihr verbundene Freie Deutsche Jugend (FDJ) von wesentlicher jugendkultureller und insgesamt kollektiv-sozialer Bedeutung war, bildete sie doch einen bewusst gesetzten Kontrapunkt zur westlichen Beliebigkeitskultur ("Monotonie des 'yeah, yeah, yeah' und wie das alles heißt..." - W. Ulbricht).

 

Partisanen vom Amur

(Text: Ernst Busch)

 

Durchs Gebirge durch die Steppen zog
unsre kühne Division
|: hin zur Küste dieser weißen, heiß umstrittenen Bastion. :|

Rot vom Blut, wie unsere Fahne,
war das Zeug. Doch treu dem Schwur,
|: stürmten wir die Eskadronen, Partisanen vom Amur. :|

Kampf und Ruhm und bittere Jahre!
Ewig bleibt im Ohr der Klang,
|: das "Hurra" der Partisanen, als der Sturm auf Spassk gelang. :|

Klingt es auch wie eine Sage,
kann es doch kein Märchen sein:
|: Wladiwostok ist genommen! Rotarmisten zogen ein. :|

Und so jagten wir das Pack zum Teufel
General und Ataman.
|: Unser Feldzug fand sein Ende erst am Stillen Ozean. :|

По долинам и по взгорьям
Шла дивизия вперед,
Чтобы с бою взять Приморье –
Белой армии оплот.

Наливалися знамена
Кумачом последних ран,
Шли лихие эскадроны
Приамурских партизан.

Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда!
Партизанские отряды
Занимали города.

И останутся, как сказка,
Как манящие огни,
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.

Разгромили атаманов,
Разогнали воевод
И на Тихом океане
Свой закончили поход

 

 

Nachdem die Austrofaschisten mit und nach den Februarkämpfen 1934 die Sozialdemokratie und die Organisationen der ArbeiterInnenklasse endgültig zerschlagen hatten, entstand ein weiterer Text zur Melodie der "Partisanen vom Amur". Das Lied "Schluss mit Phrasen!" ist nicht nur eine Kampfansage an die austrofaschistische Diktatur, sondern auch eine Abrechnung mit der vorangegangenen zurückweichenden, schwankenden Politik der Führer der Sozialdemokratischen Partei, die mitverantwortlich dafür war, dass die ArbeiterInnenklasse dem Faschismus nur wenig entgegenzusetzen hatte. Im Folgenden der Text:

Schluss mit Phrasen, vorwärts zu Taten, / denn die Fronten wurden jetzt klar / durch den Kampf der roten Soldaten / durch den zwölften Februar!

Das Gebrüll der Dollfuß-Kanonen / schoss in Scherben die Demokratie, / riss in Fetzen die Illusionen / von der Klassenharmonie!

Uns'rer Fahne blutrot' Reinheit / geht im Kampf uns allen voran; / uns'rer Klasse eherne Einheit / nichts mehr niederringen kann!

Darum auf und das Gewehr gefällt! / Denn das Zaudern ist jetzt vorbei! / Vorwärts, Marsch! Denn uns gehört die Welt / und der Sozialistischen Partei!

 

Melodie zu "Partisanen vom Amur" bzw. "Schluss mit Phrasen!"

 

 

Stamokap-Strömung in der SJÖ - politbuero@stamokap.org